1 | D.W.z. waar en hoe je maar wilt. |
2 | Zodat zij te vermoeid zijn om iets te doen, vgl. bijv. Jes. 16,12. |
3 | Onze vaste vertaling voor adonaj. |
4 | De of een. Omdat het staat in de context van het Huis van David, (een gegeven waarvan ook Mat. 1,20 gebruik maakt) gekozen voor de. |
5 | alma (9x) vgl. bijv. Spr. 30,19; Ex. 2,8. Jonge vrouw vóór de geboorte van haar eerste kind. Ook parthenos kan dat betekenen. |
6 | Of jij (Septuagint) of men, vgl. Mat. 1,23. |
7 | "Met ons is [de Opper-] God"; een kwestieuze, ev. claimende naam, maar dubbelzinnig, vgl. Jes. 8,8.10. (vgl. Jes. 5,16: El geclaimed door JHWH). Volgens Mat.1,23 mag maar één kind zo heten. |
8 | D.w.z. overvloed (vgl. Ex. 3,6), die hier dubbelzinnig uitpakt, vgl Jes. 7,21-25. |
9 | Pekah en Rezin, vgl. Jes. 7,1; 2 Kon. 16,5. |
10 | Zie 1 Kon 16. |
11 | Zie Jes. 8,5-8. |