Johannes 19,1-42
- Vertaling: Frank Wiersma
- voor 15 april 2022: Goede Vrijdag (C-jaar)
- uit Johannes: Johannes 19,1-42
Noten
-
Apoc174 en 18:16↩︎
-
18:22↩︎
-
18:38, 19:4 en 6↩︎
-
18:3↩︎
-
Lev24:16 cf. Joh5:18, 8:59, 10:33↩︎
-
Jes53:7; Ps28:1↩︎
-
apoluw – loslaten, letterlijk, maar ook figuurlijk: vrijspreken↩︎
-
“ Amicus Caesaris” gold als een officiële titel↩︎
-
verhoging↩︎
-
Steenstraat↩︎
-
heuveltje↩︎
-
tijd waarop het slachten van de paaslammeren begint, cf. Ex12:6↩︎
-
Ex15:18↩︎
-
19: 30↩︎
-
cf. Gen22:6↩︎
-
18:1↩︎
-
ekeinos; ook in 35↩︎
-
Ps.22:19↩︎
-
2:4↩︎
-
cf. 1:39; 2:4; 4:6, 21, 23, 53; 5: 25 en 28; 7: 30; 8: 20; 12: 23; 13: 1(!); 16: 2, 4, 21, 25, 32; 17:1; 19: 14↩︎
-
lett: tot het zijne↩︎
-
Ps22: 16↩︎
-
cf. Ps.69: 22↩︎
-
Apoc16: 17↩︎
-
19:16↩︎
-
ekeinos↩︎
-
Ex.12: 4 / Ps.34: 21↩︎
-
Zach.12: 10↩︎
-
Ps.45:9↩︎
-
dus geen van de leerlingen, maar twee leden van het Sanhedrin↩︎
-
kèpos, zo ook in 18:1 bij de opening, inclusio; zie ook 20: 1 – 18↩︎