Galaten 3,23-29

 


23
Voordat het geloofsvertrouwen kwam
24
Zo werd het wetsonderricht onze begeleider3 naar Christus toe4,
25
Nu het geloofsvertrouwen gekomen is,
26
Want allen zijn jullie zonen-en-dochters van God
27
Want zo sterk7 als jullie in Christus ondergedompeld zijn8,
28
Daarin is geen Jood noch Griek,
29
Maar als11 jullie van Christus zijn,
 

Noten

  1. letterlijk zo, plaatsaanduiding; zo ook in vs. 25↩︎

  2. woord met een positieve ondertoon, zo ook in Fil. 4:7 en IPetr. 1:5↩︎

  3. weer een positief woord↩︎

  4. NBV ‘totdat Christus kwam’ is te weinig doelgericht↩︎

  5. de NBV voegt ten onrechte in ‘ons’ en ‘op God’; de accenten komen zo theologisch verkeerd te liggen↩︎

  6. de komma is essentieel: het gaat niet om ‘geloof in …’, maar om het geloof dat realiteit wordt in de verbinding met…; de NBV zet ze door het woordje ‘en’ apart naast elkaar↩︎

  7. ‘zozeer’↩︎

  8. het gaat om een beweging, ‘eis’↩︎

  9. dat is iets anders dan ‘mannen en vrouwen’ (NBV)↩︎

  10. benadrukt met ‘humeis’↩︎

  11. NBV ‘omdat’↩︎

Scroll naar boven