Handelingen 6,8-15
- Vertaling: Harry Pals
- voor 26 december 2010: Stefanus (A-jaar)
- uit Handelingen: Handelingen 6,8-15
8
Stefanus — vol van genade en kracht –
9
Maar toen stonden er enkelen op1
10
en ze konden niet op tegen de wijsheid en de geestkracht3
11
Toen schoven ze mannen naar voren die zeiden:
Wij hebben hem lasterlijke woorden5 horen spreken
tegen Mozes en God!
12
Ze hitsten het volk op,
13
14
Want wij hebben hem horen zeggen
dat die Jezus de Nazoreeër deze9 plaats zal neerhalen
en de gewoonten die Mozes ons heeft overgeleverd veranderen.
15
En toen allen die zitting hebben in het Sanhedrin hem aanstaarden
Noten
-
NBV ‘kwamen in verzet’↩︎
-
NBV ‘van de Vrijgelatenen↩︎
-
de NBV voegt ‘heilige’ in↩︎
-
de NBV ruilt het concrete ‘spreken’ in voor ‘die hem bezielde’↩︎
-
verdwenen in de NBV↩︎
-
weggelaten in de NBV↩︎
-
geen ‘man’ (NBV)↩︎
-
NBV uitleggerig ‘de tempel’; heel jammer dat ‘plaats’ (‘makom’) dan wegvalt↩︎
-
hier voegt de NBV in ‘heilige’↩︎