Rubrieken
Agenda
De DM-Stichting
d Bijbelvertalingen Gesorteerd op:Bijbels d Exegeses Gesorteerd op:Bijbels Nieuws
d Links
Hoe kan ik ...
|
Afdrukken
| vertaling door jaap goorhuis
| bij Eerste zondag na Trinitatis
Laatste wijziging 24 May 2008 19:31:00 Reacties:
harrypals: kleine kanttekeningen [2008-05-24 10:43:45]
Een mooie, goed voorleesbare vertaling — en die 'voorleesbaarheid' is voor de eredienst heel wezenlijk. Toch enkele kanttekeningen: 24 katafronein 'verwerpen' — ik zou zou: eerder 'minachten' ('kata-' is negatief, lett. 'neer-denken') 26 'ouranos' 'lucht'? dan had Mattheus de toevoeging weg kunnen laten; er wordt al vooruitgegrepen op 'de vader, de hemelse' 26 het is 'jullie' hemelse vader; die vader hebben we gemeenschappelijk met de vogels van de hemel! 26 'trefein' beter 'voeden', vanwege de concordantie met 'voedsel' in 25
jaap goorhuis: kleine kanttekeningen [2008-05-24 19:32:53] reactie op Harry Pals Dank, je opmerkingen zijn terecht en ik heb mijn vertaling verbeterd. Andere vertalingen: Mat. 6,24-34 [Evangelie] , Mat. 6,24-34 [Luthers leesrooster]
Overige teksten: Jes. 49,13-18 [OT] |