aanmelden
Schriftlezing
website van de Dirk Monshouwer Stichting
H | 1e van de zomer | Leesrooster | M | Contact
Rubrieken
Agenda
De DM-Stichting
d Bijbelvertalingen
Gesorteerd op:
Bijbels
d Exegeses
Gesorteerd op:
Bijbels
Nieuws
d Links
Hoe kan ik ...
Tweede zondag van de herfst, 25 september 2011
Ezechiël 18,1-4
Vertaling
1Het woord van JHWH kwam tot mij:
2Wat hebben jullie
dat jullie deze spreuk in de mond nemen op Israëls grond:
[de] vaders eten onrijpe vruchten
en de tanden van de zonen worden stomp.
3Zowaar ik leef
– godsspraak van mijn heer JHWH
Alsof het nog mogelijk is
deze spreuk in Israël in de mond te nemen.
4Zie,
alle levens, van mij zijn zij,
zowel het leven van de vader als het leven van de zoon
zij zijn van mij.
De levende ziel die zondigt, die zal sterven.
Afdrukken | vertaling door bennefesj | bij Tweede zondag van de herfst
Laatste wijziging 17 Aug 2011 18:11:51
Reacties: nog geen reactie. Gebruik, als u bent ingelogd, b om te reageren.
Andere vertalingen: Ez. 18,1-4 [OT] , Ez. 18,1-4 [OT] , Ez. 18,1-24 [OT-alt] , Ez. 18,1-4 [OT]
Exegeses: Ez. 18,1-32 [Commentaar] Vader en zoon

Tweede zondag van de herfst - groen
Geen afbeelding opgegeven.

Overige teksten:

Mat. 21,23-32 [Evangelie]
Ez. 18,1-4 [OT]
Ez. 18,25-32 [OT]

Deze site heeft 246 leden, waarvan 1 online; Bezoekers : vandaag: 80; Colofon