Rubrieken
Agenda
De DM-Stichting
d Bijbelvertalingen Gesorteerd op:Bijbels d Exegeses Gesorteerd op:Bijbels Nieuws
d Links
Hoe kan ik ...
|
Afdrukken
| vertaling door leenderonde
| bij Derde zondag na Epifanie
Laatste wijziging 28 Jan 2021 18:50:16 Reacties:
harrypals: idem [2011-01-19 16:25:33] mooie vondsten: — 1 'overwicht aan...' — 'van niets te weten' bedenkingen: — 1 'musterion' is volgens mij 'geheimenis' — 2 'krinein' eerder 'oordelen', 'besluiten', 'van mening zijn' — 4 constructie is 'mijn ... niet in ..., maar in ...'; jij vertaalt alleen het 2e 'in'; ik zou zoiets vertalen als 'bestonden niet in ... maar in ...' — 5 zet deze constructie hier niet door? : 'opdat jullie geloof niet zou bestaan in ..., maar in ...'; het Gr. 'en' is niet afhankelijk van 'pistis' in de zin van 'geloof aan', eerder 'geloof door / door de kracht van'; misschien ook 'opdat jullie geloof niet zou steunen op ..., maar op ...' Andere vertalingen: 1Kor. 2,1-5 [Epistel] , 1Kor. 2,1-5 [NT-alt] , 1Kor. 2,1-5 [rector]
Overige teksten: Jes. 49,1-7 [OT] |